33.每天你做什么? คุณทำอะไรในแต่ละวัน

คำศัพท์

พินอิน

คำแปล

qǐ

ขึ้น, ลุกขึ้น

chuáng

เตียง

起床

qǐ chuáng

ลุกขึ้นจากเตียง

平时

píngshí

ปกติ

常常

chángcháng

บ่อยๆ

gēn

กับ, และ

一样

yíyàng

เหมือนกัน

shéi / shuí

ใคร

有时候

yǒushíhou

บางครั้ง, บางเวลา

一起

yìqǐ

ด้วยกัน

休息

xiūxi

พัก, พักผ่อน

睡觉

shuìjiào

นอน, เข้านอน

睡懒觉

shuìlǎnjiào

นอนตื่นสาย

然后

ránhòu

จากนั้น, ต่อจากนั้น

公园

gōngyuán

สวนสาธารณะ

wán

เที่ยว, เที่ยวเล่น

 

A  :  你平时几点起床? ปกติคุณลุกขึ้นจากเตียงกี่โมง

B  :  我平时六点半起床。ปกติฉันลุกขึ้นจากเตียงหกโมงครึ่ง

A  :  星期天也是吗?วันอาทิตย์ก็ด้วยเหมือนกันใช่มั้ย

B  :  不是,星期天我常常睡懒觉,九点才起床。ไม่ใช่ วันอาทิตย์ฉันนอนตื่นสายบ่อยๆ  เก้าโมงถึงจะลุกจากเตียง

A  :  跟我一样。เหมือนกันกับฉัน

คราวนี้เราลองมาแต่งประโยคง่ายๆ  จากศัพท์ที่เรียนมากันดีกว่า

每天你做什么? คุณทำอะไรในแต่ละวัน

我星期一到星期五六点半就起床,从上午八点半到十一点半上课,

十二点吃午饭,下午一点到三点有时候在图书馆看书,有时候在宿

舍休息,晚上六点吃晚饭,十一点半睡觉。星期六跟星期天我常常

睡懒觉,九点起床,十点才吃早饭,然后跟朋友们一起去公园玩,

四点回到宿舍看书到晚上七点半才吃晚饭,九点看电视到十点就睡

觉。

วันจันทร์ถึงวันศุกร์ฉันลุกจากเตียงตอนหกโมงครึ่ง  เข้าเรียนตั้งแต่เช้าแปดโมงครึ่งถึงสิบเอ็ดโมงครึ่ง  สิบสองโมงกินข้าวกลางวัน  บ่ายโมงถึงบ่างสามโมงบางครั้งอ่านหนังสือที่หอสมุด  บางครั้งพักผ่อนที่หอพัก  หกโมงเย็นกินอาหารเย็น  สิบเอ็ดโมงครึ่งเข้านอน  วันเสาร์กับวันอาทิตย์ฉันนอนตื่นสายบ่อยๆ  ลุกจากเตียงเก้าโมง  สิบโมงถึงจะกินอาหารเช้า  หลังจากนั้นไปเที่ยวสวนสาธารณะด้วยกันกับเพื่อนๆ  สี่โมงกลังถึงหอพักอ่านหนังสือถึงเจ็ดโมงครึ่งถึงจะกินอาหารเย็น  เก้าโมงดูโทรทัศน์ถึงสิบโมงก็เข้านอน

ประโยคในภาษาจีนที่เรียงต่างจากภาษาไทย  บางครั้งอาจทำให้ผู้เรียนสับสนได้  ฉะนั้นจึงควรจำไว้สักเล็กน้อย  ว่าใช้อย่างไร

一起 + V.  =  …………ด้วยกัน  เช่น 一起去 ไปด้วยกัน  ,一起吃 กินด้วยกัน

+ สถานที่ต่างๆ + = ไปเที่ยว.................  เช่น  去故宫玩 ไปเที่ยวพระราชวังโบราณ ,去中国玩 ไปเที่ยวประเทศจีน


>34.方向ทิศทาง


Comments